| Casa | Hardware | Redes | Programación | software | Criticar | Sistemas |   
software  
  • Adobe Illustrator

  • Software de Animación

  • Antivirus Software

  • Software Audio

  • Copia de seguridad de datos

  • Grabar CDs

  • Grabar DVDs

  • compresión de datos

  • Software de base de datos

  • edición

  • desktop Video

  • Software de vídeo digital

  • Drupal

  • Software Educativo

  • Ingeniería del Software

  • Tipos de extensiones de archivos

  • Software financiero

  • Freeware , Shareware y Abandonware

  • GIMP

  • Graphics Software

  • Software Home Recording

  • Microsoft Access

  • Microsoft Excel

  • Microsoft Publisher

  • Microsoft Word

  • Código abierto

  • Otro Software Informática

  • Juegos de PC

  • Photoshop

  • Formato de Documento Portátil

  • PowerPoint

  • Software para presentaciones

  • Software de Productividad

  • Quicktime

  • Gestión de Escritorio remoto

  • SQL Server

  • Skype

  • Software versiones beta

  • Consultores de Software

  • Las compañías de desarrollo de software

  • Licencias de software

  • Hojas de cálculo

  • Impuestos-Preparación de Software

  • Software de utilidades

  • Web Clip Art

  • Windows Media Player

  • Software de Procesamiento de Texto
  •  
    Conocimientos Informáticos >> software >> Otro Software Informática >> Content
    La manera más barata de traducir páginas francés al inglés en un ordenador Mac
    Existen numerosas herramientas para traducir páginas web y textos de Inglés francés para la plataforma Mac OS X . Encontrar la herramienta adecuada para usted depende en primer lugar en el que está dispuesto a sacrificar , principalmente entre la calidad de la traducción , la velocidad de la disponibilidad y el costo. Si bien hay muchas opciones gratuitas y de bajo costo , los mejores resultados a menudo requieren una solución más costosa . Traducciones de Web-Based
    soluciones de traducción basados ​​en el explorador

    abundan y son gratis , por lo que la opción más fácil y menos costosa de traducción en línea . Traductor Google es un precursor, ofreciendo cada vez mejores traducciones de ambos bloques de texto y sitios web. Otros traductores basados ​​en web útiles incluyen Bing Traductor, SDL Traducción libre , PROMT Traductor y traducción de páginas web WorldLingo . Todos estos servicios también se traducen a muchos idiomas fuera de Francés e Inglés .
    Extensiones Safari

    También hay varias extensiones disponibles para Safari que pueden traducir textos sitio web. Estos varían en precio de libre a niveles de costo shareware diferentes , pero todos funcionan como en el navegador add-on para Safari. Traducir Safari Extension es libre y utiliza el Traductor de Google para proporcionar traducciones a través del menú contextual y un botón de barra de herramientas. La extensión Franker Safari también proporciona la misma funcionalidad.

    Servicios de traducción profesional

    Si la precisión es un problema mayor que el costo o la velocidad de la traducción , hay también opciones para la contratación de las empresas de traducción profesionales. Los precios varían dependiendo de la compañía y el tipo de servicio ofrecido , sino un servicio profesional puede ofrecer una traducción más exacta de la traducción mecánica - especialmente teniendo en cuenta los matices , expresiones y frases hechas que pueden no traducirse bien directamente . Servicios como Smartling y Lingotek incluyen software o interfaz basada en Web para la presentación de documentos a traducir .
    Problemas con la máquina Traducciones

    traducciones automáticas , mientras que a menudo gratis , no son necesariamente fiable . Como señala la sección Johnson de The Economist , la traducción mecánica se queda corto en varias áreas. Hablado traducción coloquial a un lado , las referencias culturales , humor, lenguaje y el tono deseado todo puede cambiar en gran medida el significado de una obra traducida , haciendo traducciones mecánicas poco fiable . The Economist también señala que los servicios como Google Traductor recurrir a una amplia gama de textos traducidos humano para formar una línea de base , incluyendo los utilizados por la Unión Europea y las Naciones Unidas. Mientras excelentes ejemplos de la traducción humana , estos documentos utilizan grandes cantidades de lenguaje técnico y la jerga legal que hacen traducciones de conversación más difícil.

    Previous :

    next :
      Artículos relacionados
    ·Problemas desplegable con IE7 Favoritos 
    ·¿Dónde están correos electrónicos almacenados en Wi…
    ·Puede Alexa Detectar Proxies 
    ·Cómo cambiar de Creative para la supervivencia en Mine…
    ·Cómo instalar una tarjeta SIM en Cygwin 
    ·Cómo Salir de varias sesiones de Gmail 
    ·Sección Vs Inter. Salto de columna 
    ·La aplicación en iTunes Live Stream 
    ·Cómo cambiar su voz cuando escriba 
    ·Dos Pon el ratón Funciones 
      Artículos destacados
    ·Cómo convertir los capítulos de los títulos en DVD S…
    ·Cómo cambiar de tono en UTAU 
    ·Cómo leer los códigos de barras en Excel 
    ·Cómo poner un archivo WAV en iTunes 
    ·¿Cómo deshacerse de un troyano de puerta trasera 
    ·Cómo ver un archivo RTF 
    ·Cómo convertir una presentación de PowerPoint a HTML 
    ·Windows Media Player búfer Problemas 
    ·Cómo hacer un folleto electrónico 
    ·¿Cómo colocar una línea a través de texto en Word 2…
    Copyright © Conocimientos Informáticos http://ordenador.wingwit.com